diumenge, 30 de desembre del 2012

New challenges for 2013



It's always fun to have new challenges and new goals in your life, and you know what they say "It's never too late!".

I've always wanted to play the piano since I was a kid, the problem is that I told my parents I didn't want to study sol-fa... so they told me one thing was not possible without the other, so I kept with my sport activities (gymnastics by that time).

So the other day, while I was at my parent's celebrating Christmas and I saw one of my nieces playing the piano I decided I also wanted to do that!! My goal is not being a great musician, I just wanna be able to enjoy some moments and to be able to play a few songs.

So I already started! Here you have the result of my 2nd day giving it a try, still a loooot of practice missing!! But I couldn't have even started without the help of my niece Sonia!! Thanks for your patience!! You made my day!!



Siempre es divertido tener nuevos retos y nuevas metas en la vida, y ya sabes lo que dicen "Nunca es demasiado tarde!!"

Siempre había querido estudiar piano, des de niña, el problema es que les dije a mis padres que no quería estudiar solfeo, y me dijeron que una cosa no era posible sin la otra, así que seguí con mis actividades deportivas (gimnasia deportiva por aquel entonces).

Pero el otro día estaba en casa de mis padres celebrando las navidades y vi a una de mis sobrinas tocar el piano y decidi que yo también quería!! No aspiro a ser un gran músico, solamente quiero ser capaz de disfrutar y ser capaz de tocar algunas canciones.

Así que ya he empezado! Aquí os dejo el resultado de mi segundo día probando, me falta practicar muuuuucho todavía! Pero no podría haber empezado sin la ayuda de mi sobrina Sònia!! Gracias por ser tan paciente conmigo! Me has hecho feliz!!! 

dijous, 20 de desembre del 2012

A perfect Christmas present!!




I love my Glassy Poncho!!! That's a very useful present, specially if you don't wanna be catched up changing yourself on the beach with your white ass on the air!! haha... I'm laughing because that just happened to me recently in Brazil. I thought there was no one around looking at me... I never thought on the other side of the lagoon, far, far from where I was, there could be a friend of mine with a huge lens... and even worse, he's gonna use it on his kiteboarding video!!!! Noooooo!!



So, If I was you I would check this out. It's just a perfect Christmas/Tio/ 3 Wise Men present. What surprised me more is how light it is! And I just love this color for girls!

MARRY CHRISTMAS to all of you!



Me encanta mi Poncho Glassy!!! La verdad es que es un regalo muy útil, especialmente si no quieres que te pillen en la playa con el culo en el aire mientras te cambias!!! jajajaj... me río porque me ha pasado a mi hace poco en Brasil. Pensaba que no había nadie mirando... pero nunca me imaginé que al otro lado de la lagos, muy muy lejos de donde yo estaba, habría un amigo mío con una cámara y una lente enorme... lo peor? que quiere usar las imágenes en su nuevo video de kitesurf!!! Ahhhhh!!!



Así que yo de ti me miraría esto. Es un regalo perfecto para Navidad/Tio/ o los Reyes Magos. Lo que más me ha sorprendido es lo ligero que es. Y me encanta este color para chicas!!

FELIZ NAVIDAD a tod@s!!

dimecres, 12 de desembre del 2012

New video "Follow your instincts"

I've just uploaded a new short video trying to show the KEY to HAPPINESS. It's called "Follow your Instincts"
It's easer than it seems, just do what you LOVE to do since you get up until you go to sleep.
At least it works for me ;)

Just ONE Life!!

Follow your instincts from Nuria Goma on Vimeo.

Acabo de subir un nuevo video donde trato de mostrar cual es la CLAVE a la FELICIDAD. Se llama "Follow your instincts" (sigue tus instintos)
Es más facil de lo que parece, simplemente haz aquello que AMAS desde que te levantas hasta que te vas a dormir.
Al menos funciona para mi ;)

Una Sola vida!

dissabte, 8 de desembre del 2012

A typical day in Brazil

My house in Taiba/ Mi casa en Taiba


Lots of my friends know that every year I spend a few months here in Brazil kiting and preparing the upcoming season, but just a few of them know how a typical day here in Brazil is. So here you have a few pictures so you can make yourself an idea. ;)

Muchos de mis amigos saben que cada año paso unos meses aquí en Brasil haciendo kite y preparando la próxima temporada, pero solo unos pocos saben como es un día cualquiera aquí en Brasil. Así que os dejo unas cuantas fotos para que os hagáis una idea! ;)

Nothing better than start the day with a breakfast full of energy! Açaí and some fruit, Mmmm!!
Nada mejor para empezar el día que un desayuno lleno de energía!! Açaí y fruta, Mmmm!!


Tuning the buggy!
Tuneando un poco el buggy!

and pushing the buggy so it starts!
y empujando el buggy para que arranque!

Time to go kiting!
Hora de ir a hacer kite!


I love this spot!!
Me encanta este spot!!
The REO is the best waves kite no doubt! and with the RACE BAR works incredibly good!
La REO es la mejor cometa para olas sin duda alguna! Y con la BARRA de RACE funciona de maravilla!

and switching to the Edge.
Llega la hora de usar la Edge.
Time to go Racing!
Hora de hacer Race!
In the Secret Spot ;)
En el spot secreto ;)


Race, race, race!

End of session and back home.
Hora de volver a casa.


Slack Line, always fun and good training!
Slack Line, divertido y un buen entreno!




And the day starts again! Lots of kiting and a chill life. You are very welcome to come and do the same!!
Y el día empieza de nuevo! Mucho kite y una vida tranquila. Sois bienvenidos si queréis hacer lo mismo!!

Just ONE Life!








dimarts, 27 de novembre del 2012

Superkite Brasil 2012




Con la Penta campeona Brasilera Nayara Licariao

One more year was celebrated in Cumbuco the Superkite International Competition. It was the 10th edition of this competition, fun and popular as always. This time the competition took place in  front of ITACA Hotel. 
Three days of competition that were shared with freestyle and racing. We started on Friday with short 3 races, and then they moved to freestyle, starting the single eliminations.

On the second day of the competition, the freestylers kept going and finished the singles and started the doubles, leaving the quarterfinals for the final day. Three more races for us, this time, much longer distance. I usually prefer long races to short ones, but this time the fact that I have been out of the water for 2 months made me really wish I was in a better shape!

Podium Femenino

Sunday was the day everybody was expecting, specially the freestylers. The brazilian kids show, one more time, that no "gringo" can beat them when they're competing at home, their level is extremely high, a really exciting show to watch!
We completed another 3 races, I missed the first one because my lines were tangled and couldn't start on time, so that was one of my discards.
It was a fun week end, with good company (Sam Medysky, Sam Light, Craig Cuningham and Eric Rienstra). Also some Spanish racers were in Cumbuco for the competition, with David Marin finishing in 3rd and Alex Climent and Sergio Perera close on top positions. 
Now is time to start training again, and what a better place than warm and windy Brazil!!


Podium Masculino


Un año más se ha celebrado en Cumbuco la competicioón internacional del Superkite Brasil. Fue la 10a edicición de esta competición, divertida y popular como siempre. Esta vez el lugar elegido fue en frente del Hotel ITACA.
Tres días de competición donde se disputaron pruebas de freestyle y race. Empezamos el vierdes con tres races cortos, y después pasaron al freestyle.


De camino a Cumbuco con mi super buggy!!


En el segundo día de competición, siguieron con el freestyle hasta acabar las simples eliminatorias y llegando a los cuartos de final de las dobles, dejando lo más emocionante para el último día. Tres races más se disputaron ese día, esta vez el recorrido era mucho más largo. Normalmente prefiero el circuito que sea largo, pero esta vez, los 2 meses de ausencia de navegar por enfermedad me pasó factura  y me hubiera gustado poder estar en mejor forma.

Me encanta el paisaje!!

El domingo era el día que todos esperábamos, especialmente los frestylers. Los brasileños demostraron, una vez más, que no hay "gringo" que pueda con ellos cuando compiten en casa. Su nivel es extremadamente alto y impresionante de mirar!
Nosotros completamos 3 regatas más; yo me perdí la primera porque se me liaron las líneas y no pude salir a tiempo pero me descarté esa manga.

En el Hotel ITACA


Ha sido un fin de semana muy divertido y con buena compañía (Sam Medysky, Sam Light, Craig Cuningham and Eric Rienstra). También algunos racers españoles estaban en Cumbuco para la competición, David Marín finalizó 3o y Alex Climent i Sergio Perera cerca de los puestos de arriba.
Ahora llegó el momento de empezar a entrenar de nuevo, y cual lugar mejor que el cálido y ventoso Brasil!!


Listos para volver a casa! 




diumenge, 4 de novembre del 2012

Video of a week-end riding with friends



Here you have a video of a fun week end in Delta de l'Ebre with Iain Hannay, Patrick Blanc and Adam Koch. I meet some more friends down there and it ended up being an epic weed-end with strong winds!! (more than 40 knots!!).
It was funny taking a twin tip board after a year of only riding a race board!!
Thanks to the guys of Kite Films for putting this awesome video together.
Check it out!!

PS: and congrats to Patrick Blanc and Adam Koch for their 3rd and 2nd place at the KTE in Castelldefels!!



Pequeño video de un divertido fin de semana en el Delta del Ebro con Iain Hannay, Patrick Blanc y Adam Koch. Me encontré con mas amigos que hacia tiempo que no veia y acabó siendo un fin de semana épico y con muuuucho viento!! (mas de 40 nudos!).
La twin tip se me quedaba pequeña después de 1 año de solamente navegar con tablote de race!!
Gracias a los chicos de Kite Films por montar este fantástico video. 

PD: Y felicidades a Patrick Blanc y Adam Koch por sus 3r y 2o puestos respectivamente!!


divendres, 26 d’octubre del 2012

Web Cam & accomodation in Castelldefels




KTE Castelldefels is getting closer. Starts on November the 1st until the 4th. This is a great oportunity to all those who have never been to an international kite racing competition to see one! Unfortunately I'm not 100% recovered from my kidney problem and I won't be able to compete but I strongly recommend to swing by and have a look!

For all those competitors who do not know the spot, I've just embed a link from a web cam from Castelldefels Beach so you can see the wind conditions alive:



Also is good that you know that wind conditions are good when the wind blows S-SW. East winds can sometimes also work.

And here I leave a link for those who are still looking for accommodation. I've been told they're nice apartments: http://www.marfina.com 

Fingers crossed for the event, let's hope we have some wind!!


La KTE Castelldefels se acerca. Empieza el 1 de noviembre hasta el 4. Es una oportunidad única para todos aquellos que nunca han estado presentes en una competición internacional de Kite Race para ver una! Desgraciadamente yo no estoy al 100% recuperada de mis problemas con el riñon y no podré participar pero os recomiendo que os paséis a verlo!!

Para todos aquellos competidores que nunca han estado en este spot, acabo de añadir el link de una web cam de la Playa de Castelldefels para que podais ver las condiciones de viento en directo.

También es importante que sepais que las condiciones que mejor funcionan en este spot es viento de S-SO. A veces vientos del Este también funcionan.

Aquí os dejo también un link para aquellos que estáis buscando alojamiento, me han dicho que estos apartamentos estan bastante bien: http://www.marfina.com

Crucemos los dedos para que tengamos viento durante el evento!!

dimarts, 23 d’octubre del 2012

CEAR Santander "Príncipe Felipe"




Ya estoy de vuelta a casa después de 4 días de haber estado concentrados en el CEAR de Santander.
La verdad es que estaba previsto que el trabajo fuera mayoritariamente en el agua, practicando salidas, diferentes recorridos, tácticas etc. pero por desgracia las condiciones metereólogicas no nos acompañaron en absoluto. Lluvia durante los dos primeros días, y nada de viento los dos siguientes. El segundo día conseguimos meternos al agua pero las rachas de viento en algunos momentos bajaron de los 6 nudos porque a la mayoria se nos desplomaron las cometas en mas de una ocasión. Eso y la fuerte corriente por el cambio de mareas y la barra de arena que aparece durante marea baja, hicieron que no pudieramos tomar ni una salida. Al menos se intentó!
Así pues, el primer día hicimos una sesion de entrenamiento en el gimnasio dirigido por Alex, nuestro entrenandor por el momento, y el tercer día hicimos un farleg de minutos corriendo por los alrededores del Centro.
El domingo, como la previsión era más de lo mismo, nos reunimos para una pequeña charla y después de la ya tradicional foto de familia empezamos a recoger para poder regresar, ya que la mayoria teniamos mas de 7 horas en coche hasta casa.
Cada día me encuentro mejor, y aunque no estaré a punto para competir en la KTE de Castelldefels la semana que viene, estaré en el evento ayudando a mis compañeros de equipo y también a la organización.
Hasta pronto!



I'm already back home after four days in the CEAR in Santander. The plans where working mainly on the water, like starts, tactics, different course races diagrams, etc. but unfortunately the wind shut down the day before we got there. It rained the first two days and no wind on the following two. On the second day we manage to go out but at some point the wind dropped under 6 knots and almost all the kites fall into the water. That, and the strong current due to the tie change, plus the sand bar on low tide made it impossible to make one single race. At least we tried!
So on the first day we worked in the gym with Alex, our coach so far, and on the third one we all went jogging 40 min.
On Sunday, as the forecast looked the same, we had a brief chat, afterwards the already traditional family photo, and we all started packing as a long drive was ahead of us.
I'm feeling better and better every day. I won't be ready to compete in Castelldefels in the KTE, but I'll be there helping my team mates and the organization as well.
Cheers!!


dilluns, 15 d’octubre del 2012

Preparándome para la concentración en el CEAR de Santander / Getting ready to go to the CEAR in Santander


Bueno, por fin llegó la calma después de la tormenta y poco a poco va saliendo el sol. Ya me encuentro mejor, un poco débil pero lo normal por la medicación fuerte que estoy tomando. Animada y con ganas de volver al agua y aprovechando para tunear barras, footstraps, etc.
De momento el miércoles me voy para Santander, al Centro Especializado de Alto Rendimiento de Vela "Príncipe Felipe" para la segunda concentración anual con la Selección Española de Kiteboarding.
Os mantendré informada!


Well, finally things are slowly going back to the right path, slowly feeling better, a bit weak for all the antibiotic I'm taking but very motivated to go back to the water soon! So I've been working on my gear, tuning bars, footstraps, etc.
Next Wednesday I'm going to Santander, to the Centro Especializado de Alto Rendimiento de Vela "Príncipe Felipe" for the second meeting this 2012 with the Spanish Kiteboarding Selection.
I'll keep you posted!! 

dijous, 4 d’octubre del 2012

On RECOVERY mode/ Recuperándome...

Taking a hot bath trying to deal with the pain/ tomando una bañera de agua super caliente para aliviar el dolor


This few last days have been pretty taugh for me and I would like to start this post THANKING everybody who has been sending good vibes my way (friends, Ozone, etc.) but specially to all those who have been helping me "in situ" and also to my insurance RACC, which brought me to the best hospital, Cite Sanitaire, and took care of everything to fly me back home (not to mention that they covered all costs!!).

To those who don´t know what happened to me, I had a problem with my kidney while I was competing in La Baule for the Europeans. Now after a few days I´m finally back home, and my parents are taking endless care of me. During the explorations in the French hospital, the doctors randomly found a cyst, which now I having some tests done to descart it is a "bad" one.

At the French Hospital / Ingresada en Francia


Althought my initial disappointment because I´m missing the two most important events of the year (europeans & Worlds) the most imporant thing for me is to fully recover and get back to the water ASAP.

I did not even have time to take pictures while I was in La Baule, but here you have a couple.

Just One Life!!!

Estos últimos días han sido muy duros para me y me gustaría empezar este post dando las GRACIAS a todos aquellos que me habéis mandado ánimos, pero sobretodo a todos aquellos que me habéis ayudado estando a mi lado, y también a mi aseguradora RACC, que me llevó al mejor hospital, Cite Sanitaire, y se encargó de todo para repatriarme a casa (sin nombrar que cubrieron todos los gastos de hospitalización, etc!!).

La Baule Beach

Para todos aquellos que no sabéis lo que me ha pasado...tuve un problema con mi riñón mientras estaba compitiendo en la Baule en los Europeos. Ahora ya estoy en casa, recibiendo millones de mimos por parte de mis padres. Durante la exploración en el hospital de Francia, los doctores por casualidad hallaron un quiste, que ahora sigo con pruebas para descartar que sea maligno.

A pesar de mi desilusión inicial porque me perdía los dos eventos más importantes del año (Europeos & Mundial) lo más importante para mi es recuperarme al 100% y volver al agua lo más rápido posible!



Ni siquiera tuve tiempo de tomar fotos mientras estaba en La Baule, poro aquí os dejo un par de fotos.

Una Sola Vida!!!




divendres, 14 de setembre del 2012

Suiza, Las Vegas, Hollywood, Grand Canyon...todo en una tarde!/All in one afternoon!!

A ride through the Grand Canyon

Acabo de descubrir la manera más fácil y divertida de pasearte por todo el mundo, sin jet-lags ni aeropuertos y además sin bajarte de la bici!!


Ayer asistí a la inauguración de las clases virtuales d el My Ride, fue super divertido pasearte por medio mundo combinando imagenes increíbles con buena música y como no todo dirigido por los super cañeros monitores del QWellness.
Os lo recomiendo, si ya os gusta el spinning, vais a flipar, y si nunca lo habéis probado, os animo a hacerlo!!
Enjoy the ride!!

Al final de la clase con algunos de los monitores/ with some of the instructors

I just discovered the easiest and funniest way to travel around the world without jet-lags or airports, just with a bike!!
Yesterday I took part in the opening virtual sessions of My Ride, super fun get a ride around the world, with the best images, with great music, and of course with the best instructors  from QWellness in charge!

Como nos cuidan los del QWellness!!

I totally recomend this activity, if you already like the spinning, you're gonna love it! if you've never try it, this is your chance!
Enjoy the ride!!


diumenge, 9 de setembre del 2012

KiteSpain Mag 2.4

I just got a 6 pages article in the international magazine KiteSpain Magazine, special edition 2.4
You can buy it on paper but coming soon the online edition and also in English.
I hope you enjoy reading it!

Me acaban de publicar un artículo de 6 páginas en la revista internacional KiteSpain Magazine, edición especial 2.4
La podeis comprar en edición papel pero muy pronto estará disponible también en inglés y online.
Espero que os guste!









dilluns, 6 d’agost del 2012

And the Winner is...

AGENT HEADPHONES



Ya tenemos ganador de estos magníficos cascos de música SKULLCANDY. La respuesta correcta era: modelo AGENT y el ganador se ha dedicido por sorteo entre todos los acertandes. El afortunado es:   GALLO CLAUDIO. Muchas felicidades!!
Agradecer a FRESHLINES BARCELONA - SKULLCANDY por su colaboración.
Estad atentos, muy pronto sortearemos otro artículo de uno de mis sponsors!

There’s alredy a winner of this cool SKULLCANDY headphones. The correct answer to which model the headphones are, is: AGENT. And the winner is: GALLO CLAUDIO. Congrats!!!
Thanks to FRESHLINES BARCELONA – SKULLCANDY for the give away.
Stay tuned, soon another give away from one of my sponsors!

diumenge, 29 de juliol del 2012

WIN this SKULLCANDY Headphones!! GANA estos cascos SKULLCANDY!!


Do you need music in your life??!! I DO!! Actually I can't do anything without it! I always listen to some good music when I go jogging, before going kiting or when in planes. 

That's why I am happy to announce that one of my favorite sponsors, SKULLCANDY,  just handed me these cool pair of headphones to give a way. All you need to do is to find out WHICH MODEL are the earphones in the picture, which are the ones that one of you will win!!

Send the answer to my personal email: nuriakite@gmail.com or just send me a private Facebook message. You have one week, until next Sunday, August 5th.

Good luck to everybody!!



Necesitas música en tu vida?? YO SÍ!!! En realidad no puedo hacer nada sin escuchar buena música. Suelo ponerme los cascos para ir a correr, antes de navegar o en los aviones!

Por eso estoy contenta de anunciar que uno de mis sponsors favoritos, SKULLCANDY, me acaba de ceder esto fantásticos cascos para regalar. Lo único que necesitas hacer es ADIVINAR QUE MODELO SON los que aparecen en la foto, que son los que uno de vosotros va a ganar!!

Mandad la respuesta a mi correo personal: nuriakite@gmail.com o simplemente enviadme un mensaje privado por Facebook. Tenéis una semana, el último día es el próximo Domingo 5 de Agosto.

Buena suerte a todos!!